• screenshot of DMX ASL sign language youtube video
    ‘‘Deafinitely:” The Racialization of Black Communication in the U.S.A. by Eniola Ajao

我们的愿景

在阿默斯特学院,“汇流”一直在发生。在我们的校园,不同的语言如同河流,带着它们丰富的经历、感受、世界观和思想奔涌——最终汇聚。这本杂志旨在提供一个平台,让阿默学子们分享和表达这些“汇流”的瞬间。我们在这里不仅收集想法,也记录在穿越语言时想法与想法之间的互动。我们希望在这里模糊求同与存异的边界,捕捉河流汇集的瞬间,赋予它们声音。

《汇流——穿越语言的失与得》是一本由阿默斯特学院学生、教授和职工书写、编辑和翻译的多语言杂志。它力求探索多语言人类体验的酸甜冷暖,拥抱所有语言穿行所激发于我们的对语言、文化、群体和个人的洞悉。通过深入体验写作和翻译,我们反思生活中对他人的语言和社会现实或许缺乏的尊重和理解。我们尤其探寻去中心化英语语言的可能性,分散在英语上集中的文化资本和权力。我们致力于发掘穿越语言的挑战如何向我们对世界的理解注入生机,并将我们的发现与你们分享。

主编:Esther Song 21′, 计连碧 21’,Emily Merriman 与 Lydia Peterson。


如果你有兴趣向《汇流:穿越语言的失与得》杂志投稿、有兴趣帮助我们翻译已发表或待发表作品,或者有其他原因希望与我们沟通,请致信confluences@amherst.edu。